一生学习网

当前位置:主页首页 > 英语学习 > 英语写作 > 背景文化 > >

学习外语也要学习了解外国文化

来源::网络整理 | 作者:管理员 | 本文已影响

我们燎原实验学校的办学特色,强调双语教学,强调国际化教育。在英语教育教学中,我们开设许多有关课程。因为我们清楚地认识到,外语学习不仅仅在于对其语音、词汇、语法的掌握, 还必须通过多种途径,才能达到实效。

学习语言的目的在于运用语言进行有效交际。这就需要听说读写全面活动,需要创设一定的语言环境,像英语园地、英语角、原版影视观看和与外国朋友交流等等,还有一点是必不可少的,那就是了解该语言国家的文化背景知识。文化背景的个性化,导致了语言的个性特点。还有,在语言交际中,特别是在跨文化语言交际的过程中,交际双方如果不了解交际方语言的文化背景,就会风马牛不相及,很难达到交际的目的。像西方人见面时总喜欢说“今天天气很好”等谈论天气的话题,而我们中国人见面后总少不了问“你吃了吗?”西方人注重社交性,而中国人认为吃饭问题最重要。中国人把龙视为中华民族象征,代表着吉祥、高贵和力量而对其情有独钟,有龙的成语总是褒义的,如“龙凤呈祥”、“望子成龙”、“龙吟虎啸”等。而在西方文化,龙却是一种凶残肆虐的怪兽,是厌恶的象征,常作贬义词使用。我们的方位词,习惯说“东南西北”,而英语却说“北南东西”,把“东北”说成“北东”,把“西北”说成“北西”。这是因为中国人尊东方为首,而英国人和航海渊源很深,则以北为方位之首。如果我们不学习了解西方文化习俗,那就会在语言交际上产生误解,闹出笑话。

要提高英语水平,首先要重视文化意识在英语学习中的重要性,在学习了解祖国文化传统的基础上,努力学习西方文化习俗,不仅要丰富自己的语言知识, 还要积累广博的中外文化知识。只有掌握了坚实的语言基础和与之相关的文化背景知识才能够真正学好英语这门语言。因此,我们在英语语言学习的同时,开设了“外国文化”课程。

在学习外国文化习俗时,不能对它们照单全收,生吞活剥。现在社会上热衷于过西方的节日,如情人节、复活节、愚人节、万圣节、圣诞节等等成为潮流和时尚。它们影响了人们对中国自己传统节日认识和继承。如很多孩子只知道洋节而不知道我们自己的清明节、端午节、中秋节。如果中国人过西方节日的热情远远超过传统节日,外国友人将没有机会很好的了解中国传统文化和亲身体验中国民族节日给他们带来的快乐。过于追逐国外节日会影响外国人对中国传统文化的兴趣,阻碍了中国文化在世界范围内的传播。我亲身经历过这样的一件事,发生在上世纪八十年代某年的4月1日,某市重点中学的住宿学生发现宿舍黑板上有一条“今天停水”的通知,同学们纷纷打水做准备。当每个房间的盆盆杯杯都装满了水后,才发现学校根本没有接到过通知。查下来,原来是某学生开的“愚人节”的玩笑,是他们刚刚从新引进的英语“新概念”教材的课文里学到的。所以,我们既要引进教材,开设课程,还要教育引导,让我们的学生树立正确观点,尊重本国文化,理性对待西方文化,学好外语。

netease


分享到: 更多

随机阅读TODAY'S FOCUS